PDA

Ver la Versión Completa : MARK J. PERRY-LOS DÉFICITS COMERCIALES NO IMPORTAN, ENTENDER A LOS DÉFICITS SÍ



Jorge Corrales Quesada
05/09/2017, 10:28
Ante la amenaza proteccionista que cunde por todo el mundo (recientemente leí -asumo que es cierto- que el G20 [grupo de naciones económicamente más poderosas] eliminó de sus declaraciones una cláusula en contra del proteccionismo), continúo traduciendo artículos que van explicando conceptos básicos del comercio internacional, como es este del economista Mark J. Perry.

LOS DÉFICITS COMERCIALES NO IMPORTAN, ENTENDER A LOS DÉFICITS SÍ

Por Mark J. Perry
Foundation for Economic Education
Jueves 16 de marzo del 2017

Desde hace ya años, Donald Trump ha demostrado estar profundamente equivocado en su entendimiento de los principios básicos de economía del comercio internacional, y tal vez llegó a la cúspide cuando dijo, en una entrevista de agosto pasado del diario New York Daily News, que “estamos siendo liquidados por los chinos -y eso lo hemos hecho con los ojos bien tapados.” He aquí más de Trump en esa entrevista, demostrando aún más que no tiene ideas y su confusión casi infantil acerca del comercio internacional:

“¿Qué le ha hecho China a los Estados Unidos?”, dijo encolerizado. “¿El dinero y los empleos que ellos han tomado de nosotros? Es el mayor robo por sí solo en la historia de los Estado Unidos.” En otras palabras, China es a los Estados Unidos, lo que Bernie Madoff es para los inversionistas. “Y Japón es casi igual de malo,” atacó. “Japón nos vende millones de carros ─ ¡y nosotros les vendemos trigo!

Mark J. Perry: Alternativamente, podemos decir “¿Qué le han hecho los Estados Unidos a China? ¿Los bienes manufacturados que hemos tomado de ellos? Es el mayor robo por sí solo en la historia de China.” En otras palabras, los Estados Unidos es para China, lo que Bernie Madoff es para los inversionistas. He aquí más de la entrevista:

“He estado diciéndolo por años que China nos hundiría. ¿Por qué? Porque nuestros líderes son estúpidos y los líderes de China son inteligentes. Ellos nos venden, sin impuestos, sin nada. Nosotros les vendemos el 10% de lo que ellos nos venden. ¡Noventa por ciento contra 10%! Es de locos. Nuestro déficit comercial con China es como tener un negocio que continuamente pierde dinero cada año. ¿Quién querría un negocio como ese?”

Peter Navarro, en una opinión que publicó el 5 de marzo de este año en el Wall Street Journal, demostró esta incomprensión fundamental del comercio internacional, cuando empezó su comentario con la siguiente pregunta: “¿Importan los déficits comerciales?” Tan sólo hacer esa pregunta es admitir la ignorancia en torno a la teoría del comercio internacional, que ha sido un asunto bastante zanjado desde que Adam Smith nos la enseñó en 1776, al escribir que “Nada... puede ser más absurdo que toda esta doctrina de la balanza comercial.”

A fin de ayudar al señor Trump y al señor Navarro en sus “entendimientos del déficit” en lo que trata de la teoría del comercio internacional y los déficits comerciales, es una buena oportunidad para invocar la sabiduría eterna de Milton Friedman, que se presenta aquí luego como una medida curativa refrescante sobre algunos de los principios esenciales del comercio internacional (actualizada a estos momentos):

“En el área del comercio internacional, la retórica es casi siempre acerca de lo que debemos exportar y que lo que es realmente bueno para Estados Unidos es una industria que produce exportaciones. Y que si nosotros compramos del extranjero e importamos muchos bienes de países como China, Japón y México, se supone que eso es malo En palabras de Donald Trump, estamos siendo “liquidados,” “estafados,” “aplastados,” y “asesinados” por nuestros socios comerciales, quienes luego se ríen de nosotros, al robarse supuestamente nuestros empleos.

Pero, claramente ésta es una manera de pensar al revés y patas arriba. Al fin de cuentas, todos los bienes que enviamos al exterior hacia otros países no podemos comérnoslos, no podemos ponérnoslos y no podemos usarlos en nuestras casas y hogares. En sencillo, los bienes y servicios que exportamos hacia el exterior son bienes y servicios que no están disponibles para nosotros. Por otra parte, los bienes y servicios que importamos de China, Japón, Alemania y México suplen a los estadounidenses con televisores que podemos ver, automóviles que podemos manejar, comidas que podemos comer y todo tipo de cosas buenas para que nosotros las usemos.

He aquí dos puntos importantes acerca del comercio, que el señor Trump y el señor Navarro necesitan comprender: (1) la ganancia económica que los estadounidenses obtenemos del comercio internacional es lo que importamos desde países como China, Japón y México, y (2) lo que exportamos es el costo de obtener esas importaciones. Y que el objetivo apropiado para una nación, tal como lo formula Adam Smith, es arreglar las cosas de forma que logremos un volumen tan grande de importaciones como sea posible desde China Japón y México, a cambio de un volumen tan pequeño como sea posible de nuestras exportaciones.
Esto nos lleva a la terminología que escuchamos la usan el señor Trump y el señor Navarro. Cuando hablan acerca de una balanza comercial favorable, ¿cuál es el término que dan a entender? Dan a entender que exportamos más de lo que importamos. Pero, desde el punto de vista de nuestro bienestar económico y de nuestro estándar de vida, ese es un balance desfavorable. Eso significa que estamos enviando más bienes y que, en pago de ello, estamos obteniendo menos. Cada uno de nosotros en nuestros hogares privados sabría más que aquello. Usted no considera que un balance es favorable cuando usted tiene que entregar más bienes que los que está recibiendo. Es favorable cuando usted puede obtener más, al tener que enviar menos.”

Q. E. D. (Nota del Traductor: Quod erat demonstrandum: lo que se quería demostrar)

Reimpreso del American Enterprise Institute

Mark J. Perry es un académico del American Enterprise Institute y es profesor de economía y finanzas de la Universidad de Michigan, en el campus de Flint.